From the beginning of the steps to make the reservation of a camper , the following rental conditions are applicable and become part of the rental contract of the camper vehicle that will be formalized between both parties: the company ALQUILOVAN SL, hereinafter “the company” (lessor) and you, hereinafter “client” (lessee).
Please read these commercial conditions carefully as they are of unavoidable application.
1.1. Only the following General Business Conditions of the company are valid. Those conditions of the client that differ or are contrary to the General Commercial Conditions of the company will not be accepted. The latter will also be valid when the company unreservedly rents the motorhome to the client, even knowing the divergent conditions of the client.
1.2. The purpose of the contract formalized with the client is solely the rental delivery of the camper and, where appropriate, the extra or optional accessories offered by the company and previously reserved by the client.
1.3. At the time of delivery of the vehicle, a rental contract will be formalized between the client and the company governed exclusively by Spanish law, by the general conditions set forth herein and by the special conditions agreed between the parties. The client will organize his trip himself and will use the vehicle at his own risk. The rental contract will be limited to the duration agreed by the parties. The tacit extension of the rental contract for an indefinite period due to continued use is excluded.
1.4. All agreements between the company and the client will be made in writing, either electronically, by post or in person.
At the time of collecting the vehicle, it will be mandatory to present the originals of said documentation. All authorized drivers will have personal responsibility for any legal infraction that is incurred during the rental period. The client expressly authorizes the company that the economic consequences of any personal infraction committed during the duration of the rental be charged to his credit card in the following twelve months.
The company will be obliged to offer a vehicle of the selected category. In the event that the reserved vehicle is not available due to circumstances of force majeure, the company reserves the right to replace the vehicle with an alternative one without prior notice. The alternative vehicle will be as similar as possible to the vehicle initially reserved. The company will reasonably determine, if and how much, to compensate the client if the replacement of the vehicle is carried out, in the case of not being able to offer any alternative, the company will return to the client 100% of the amount paid plus €350 in concept of damages.
5.1. The rental price of the camper planned based on the reservation dates, must be paid in full 30 days before the scheduled date for the start of the rental. Payment with the American Express card is subject to a 5% charge on the rental price.
5.2. Upon collecting the vehicle, the customer must pay the amount of NINE HUNDRED EUROS €900, by credit card, as a deposit and as a guarantee of faithful compliance with the obligations of the lease. Prior to the delivery of the vehicle, both parties will sign the vehicle rental contract in accordance with the special conditions of the binding reservation validly made and in accordance with these general rental conditions, which must be expressly accepted by the client as an integral part of the contract. The non-acceptance of these general conditions by the client at that time will be understood as a termination of the binding reservation, for which section 4.2 of this document will apply.
5.3. In the case of short-term reservations (less than 30 days before the rental start date), the rental price will be due immediately and must be paid by the client in full at the time of booking.
5.4. The return of the deposit will be effective after forty-eight (48) business hours following the return of the vehicle and after the vehicle has been examined by a person in charge of the company, who, in the event of damage due to misuse or lack of any of the elements of the delivery inventory, will dictate the amount that the client must pay. This amount will be deducted from the deposit deposited, the client accepting payment of the difference if the cost of the damage exceeds the value of the deposit deposited. If it is not possible to assess the damage immediately, the company will have 60 days to make the settlement and return the deposit, if applicable, or claim the difference between it and the cost of the damage. In the event of an accident, the amount of the comprehensive insurance excess will also be deducted from the deposit. In the event that a compensation of the rental price paid in advance has to be paid to the client, this amount will be returned together with the deposit.
5.6. The client expressly agrees to pay the company:
5.7. If the client is late in payments, late payment interest will be applied in accordance with current legal provisions.
6.1. Before starting the trip, the client is obliged to follow the handling instructions given by the company’s technical staff at the point of delivery. Likewise, a delivery certificate will be drawn up ( Check Out ) in which the state of the vehicle and inventory on board will be described and must be signed by both parties. The company may refuse to deliver the vehicle until the vehicle’s driving instruction has been completed.
6.3. As a general rule, the delivery and return schedule will be from Monday to Friday from 10:00 a.m. to 2:00 p.m. and from 4:00 p.m. to 7:00 p.m. The times that appear in the rental contract will be considered as agreed. On Saturdays and Sundays, deliveries and returns can only be made if a prior agreement has been reached and at an additional cost according to the current rate. The day of delivery and return will add up to one day, provided that in total they do not exceed 24 hours or only if they exceed them for reasons attributable to the company.
6.4. Delays in the return, not authorized, will be penalized according to clause 3.6. Any justified cause of force majeure that prevents the return on the agreed day, must be immediately communicated to the company, so that it can accept it; Otherwise, it will be considered unauthorized delay.
6.5. If the client wishes to extend the lease, he must request it from the company at least three days before the end of the contract. The eventual confirmation of the extension will be subject to the availabilities that the company has at this time, therefore the latter will not assume any previous commitment.
6.6. Any alteration of the rental dates must be previously authorized by the company. Failure to comply with this condition empowers the company to take charge of the vehicle or require it judicially. The company reserves the right to obtain the return of the vehicle, at any time during the term of the lease, if its use contravenes the provisions of the same or these general conditions.
6.7. In the return of the vehicle at the end of the rental, in which the client is not present during the inspection of the vehicle for reasons attributable to him, delivery by mailbox or non-availability, and damage to the vehicle is observed, the client accepts the valuation of the damage resulting from the inspection carried out by the company’s personnel.
6.8. The vehicle will be returned clean outside and inside and with empty wastewater tanks. Otherwise, a supplement of €150 + VAT will be charged, in accordance with the rates established for it, for cleaning.
6.9. The fact of filling the drinking water tank with diesel or other fuel, or the diesel tank with water or other fuel (including BIODIESEL), will imply a penalty of €650 + VAT.
6.10. Failure to return the router or its delivery in poor condition will entail a penalty of €180, which will be deducted from the deposit.
7.1. The customer acknowledges that he receives the vehicle in perfect mechanical condition, provided with the necessary documentation and with the appropriate tools, tires and accessories and undertakes to keep it in good condition. Likewise, it undertakes to respect at all times the obligations and limitations described in the current Traffic Code and undertakes to:
7.2. The vehicle must be properly cared for and treated, as well as properly locked. The technical standards must be taken into account, as well as the determining provisions for use. The condition of the vehicle must be checked at each refueling, especially the level of water and oil, as well as the tire pressure. The client undertakes to regularly check if the rental motorhome is in perfect condition to circulate safely. If the vehicle is damaged as a result of overheating due to low engine oil or coolant levels, the customer will lose the entire deposit.
7.3. Smoking is prohibited in all vehicles and lighting candles inside. You can bring a pet (dogs only) provided that the company has given its express authorization under its conditions. The cleaning costs, derived from any breach, will be borne by the client. Likewise, the latter must assume the expenses derived from the ventilation or the elimination of the smell of tobacco, including the losses generated by the impossibility of renting the vehicle for some time due to this reason.
7.4. In case of verifying that the provisions of the previous sections 7.1., 7.2. and 7.3, the lessor may immediately terminate the rental contract, request the return of the vehicle and the client will be obliged to pay the entire rental price, as well as the expenses that are listed in the aforementioned sections.
8.1. In case of accident, theft, fire or damage caused by game animals, the client must immediately inform the police and the company. Outside of customer service hours or on holidays, you must contact the company during the opening hours or day immediately after the mishap occurs. The client will be obliged to pay all damages or losses caused by the lack or delay in notifying the company of any of these eventualities.
8.2. Responsibility for the event will never be recognized or prejudged, except for the “Friendly Declaration of Accidents”. The client must obtain all the data from the opposing party and from the witnesses, which, together with the details of the accident, will be sent to the company within the indicated period. Immediately notify the authorities of the accident if the opposing party is at fault. The accident report must be delivered duly completed and signed at the latest at the time the vehicle is returned to the company. The document must include the name, address and telephone numbers of the people involved, their driver’s license data, the data of the opponent with the name of the Insurance Company and the policy number, the data of any possible witnesses, as well as the license plates of affected vehicles.
8.3. In case of theft or theft of the vehicle, the competent authority will be reported immediately, communicating it and sending a copy of the report to the company, together with the vehicle keys, within a maximum period of 24 hours; Otherwise, the contracted insurance and coverage will be null and void.
8.4. Even in unopposed damage, regardless of its seriousness, the client must draw up a comprehensive written report for the lessor together with a sketch. If the client does not make the report – no matter what the reason – and thereby prevents the insurance company from paying the damage, the client will be obligated to pay the corresponding amount in full.
8.5. Do not leave the vehicle without taking the appropriate measures to protect and safeguard it. If necessary, contact the Roadside Assistance Company contracted with the company’s Insurer.
8.6. In case of non-compliance by the client with any of these measures, if they are applicable, the company may claim from the client the damages caused by its negligence, including the loss of profits of the company during the time the vehicle is immobilized. .
9.1. The rights to compensation for damages of the client for defects not attributable to the company are excluded .
9.2. When returning the vehicle, the client must indicate in writing to the company the defects that have been detected in the camper or its equipment once the rental period has started. The rights to compensation for damages in case of defects indicated later are excluded, unless said claim is motivated by non-obvious damage.
10.4. In the event that a repair of these characteristics is necessary for reasons attributable to the company and the client is not responsible for solving it, the latter must promptly notify the company of the damage in question and grant a reasonable period for its repair. The company will not be responsible for the
country-specific conditions (eg infrastructure), leading to a delay in making the repair.
10.5. In the event of any breakdown of the vehicle or of the elements of the passenger compartment, the customer must immediately notify the company from whom he will receive the appropriate instructions for its repair.
10.6. In the event that without any fault on the part of the client, the camper suffers serious damage, a breakdown that is expected to prevent the vehicle from being used for a period of time greater than 48 hours or must be withdrawn from circulation and the client is Within the territorial scope of Catalonia, if the company were available to make available to the customer within a maximum period of 48 hours a replacement vehicle equivalent to the number of seats or higher, a termination of the contract would be excluded and therefore it must be accepted by the client the new vehicle, without obligation on the part of the company to indemnify the possible losses or damages caused to the client.
11.3. The exemption of the responsibility indicated in section 11.1, will not have effect if the client omits any of the norms indicated in all the points of clauses 7 and 8.
11.7. In case there are several clients and/or drivers, all of them will respond as joint and several debtors.
12.4. The company will only respond in a limited way to the foreseeable damages established in the contract, to the extent that an obligation is breached, the fulfillment of which is of special importance to achieve the object of the contract.
12.5. These “General Rental Terms and Conditions” bind the parties from the initial moment of making the reservation and are an integral part of the vehicle rental contract.
For the purposes of the provisions of the current regulations regarding the protection of personal data, Alquilovan , SL informs you that your personal data, both those provided for the formalization of the contract and those collected during the validity of the rental services , will be incorporated into a personal data file, duly registered in the Registry of the Spanish Agency for Data Protection, created and under the responsibility of this company, with address at calle Comandante Benítez 35 local 3 08028 Barcelona, with in order to be able to manage the contracted vehicle rental services, as well as for commercial purposes such as keeping you promptly informed of all those offers, products and promotions that may be of interest to you, either by email or another equivalent method.
In the case of commercial communications through email or equivalent means and in accordance with the provisions of Law 34/2002 on Services of the Information Society and Electronic Commerce, you grant your express consent for the sending of advertising through of said medium. Said consent may be revoked at any time by request addressed to the following address: [email protected]
Additionally, Alquilovan , SL informs you that, in the event of any type of non-payment due to the rental services contracted by you, and prior request for payment by Alquilovan , SL, the data relating to said non-payment They may be communicated to information files on equity and credit solvency, in accordance with the provisions of current regulations on data protection.
You can exercise your rights of access, rectification, opposition and cancellation by means of a written request to the Customer Service Department or to the address indicated above.
In case of litigation derived from or related to any of the acts related to the reservation or the rental contract of the motorhome, it is agreed that the jurisdiction will be that of the Courts and Tribunals of the city of Barcelona (Spain).
In the event of a possible discrepancy between the Spanish/English versions of these general conditions, the Spanish version will prevail.